DOI : 10.17457/RIL/17_2023.GIU
Fabio Giunta (Université de Bologne)
L'ideologia tripartita nella Gerusalemme liberata di Tasso
FR L’essai entend explorer la possibilité de relire l’architecture idéologique de la Gerusalemme liberata à la lumière des recherches de Dumézil et d’historiens tels que Duby, Le Goff, Flori et Huizinga, qui documentent bien la présence de ce qu’on appelle « idéologie tripartite » des Indo-Européens dans de nombreux contextes médiévaux et modernes. Parmi les objectifs du poème du Tasse, il y aurait donc la redéfinition de l’ordre hiérarchique qui soumet les sphères de l’action militaire (Goffredo de Bouillon) et de l’impulsion amoureuse-vitaliste au sens le plus large (Rinaldo et Tancredi) au guide magico-religieux (Pierre l’Ermite). Dans cette perspective, le personnage de Pierre l’Ermite et la caste religieuse assument un rôle prédominant dans la direction de l’entreprise de l’armée croisée, en montrant comment la division sociale tripartite médiévale des classes est encore un élément fondateur de la structure idéologique du poème.
Mots-clés : Gerusalemme liberata, idéologie tripartite, Pierre l’Ermite, clergé, hiérarchie.
EN The essay aims to furnish a new reading of the ideological architecture of Gerusalemme liberata in the light of the researches carried out by Dumézil and historians such as Duby, Le Goff, Flori, and Huizinga. These witness the presence of the so-called « tripartite ideology » of the Indo-Europeans in numerous medieval and modern contexts. Among the objectives of Tasso’s poem, one may find the redefinition of the hierarchical order where the spheres of military action (Goffredo of Bouillon) and of the amorous-vitalist impulse in the broadest sense (Rinaldo and Tancredi) are subordinated to the magical-religious guide (Peter the Hermit). In this perspective, the character of Peter the Hermit and the religious caste take on a prominent role in directing the crusader army, showing how the medieval social tripartite division of the classes is still a founding element of the ideological structure of the poem.
Keywords : Gerusalemme liberata, tripartite ideology, Peter the Hermit, clergy, hierarchy.
DOI : 10.17457/RIL/17_2023.TAT
Enrico Tatasciore (Fondation Giorgio Cini, Bourse Benno Geiger)
Dal « Pascoli tedesco » di Benno Geiger : i Poemi conviviali
FR Benno Geiger, autrichien, poète et historien de l’art, traduisit les poèmes de Pascoli entre 1908 et 1913, entrant en contact avec les plus grands intellectuels et écrivains de son temps dont Pascoli lui-même, Marinetti, Croce, Borgese, Zweig, Hesse, Blei, Carl Einstein et l’éditeur d’avant-garde Kurt Wolff. L’essai étudie le tissu de relations européennes qui nourrit les traductions de Geiger. Nous nous concentrerons sur les Poemi conviviali, petits poèmes épiques qui, depuis leur apparition, ont été reconnus comme l’œuvre la plus « internationale » de Pascoli.
Mots-clés : Benno Geiger, Giovanni Pascoli, traduction, poèmes épiques, symbolisme européen.
EN Benno Geiger, Austrian poet and art historian, translated Pascoli’s poems between 1908 and 1913, coming into contact with the major intellectuals and writers of the time : among them, Pascoli himself, Marinetti, Croce, Borgese, Zweig, Hesse, Blei, Carl Einstein and the avant-garde publisher Kurt Wolff. The essay investigates the web of European relations in which the translations were created, focusing on those from the Poemi conviviali. Since their publication, these short epic poems have been recognized as Pascoli’s most « international » work.
Keywords : Benno Geiger, Giovanni Pascoli, translation, epic poems, European symbolism.
DOI : 10.17457/RIL/17_2023.MOR
Michele Morselli (Université de Bologne)
FR L’article explore les rapports entre l’épopée classique et les romans de Lord R’Hoone, l’un des pseudonymes utilisés par Balzac lors de son apprentissage romanesque (1822-1823). En particulier, on s’interroge sur l’effet de contraste entre le répertoire épique et l’imaginaire sentimental des romans de jeunesse comme espace d’élaboration du réalisme de la maturité de l’auteur. D’abord, on questionne le prétendu anticlassicisme du jeune Balzac ; ensuite, l’on s’interroge sur la fonction parodique que l’imaginaire épique assume dans L’Héritière de Birague (1822) et Jean Louis (1822) ; en dernier lieu, l’on met en exergue la synthèse opérée par Clotilde de Lusignan (1823) entre l’histoire de France et l’hypotexte de l’Éneide : le recours, comique sinon burlesque, des références épiques répond à une fonction politique, en déconstruisant l’élan idéaliste que la propagande bonapartiste fait de l’épopée classique.
Mots-clés : Balzac, épopée, classique, Virgile, Napoléon.
EN The article explores the relationship between the classical epic and the novels of Lord R’Hoone, one of Balzac’s pseudonyms during his novelistic apprenticeship (1822-1823). In particular, the text argues that the effect of contrast between the epic repertoire and the sentimental imagination of youth novels is like a space for developing the realism of the author’s literary maturity. First, the alleged anticlassicism of the young Balzac is questioned ; then, the text focuses on the parodic function that the epic imagination assumes in L’Héritière de Birague (1822) and Jean Louis (1822) ; finally, Clotilde de Lusignan (1823) is presented as a literary space of synthesis between the political history of France and the hypotext of the Aeneid. Indeed, the recourse, comic if not burlesque, of epic references in Balzac’s youth novels responds to a political function, by deconstructing the idealistic impulse that Bonapartist propaganda makes of the classical epic.
Keywords : Balzac, epic, classicism, Virgil, Napoleon.
DOI : 10.17457/RIL/17_2023.DEB
Benedetta De Bonis (Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle)
FR Dès le Moyen Âge, le nom des Mongols a été associé en Occident à la barbarie et à l’Apocalypse. Toutefois, au cours du XXe siècle, la figure de Gengis-khan a fait l’objet d’une profonde réévaluation de la part des spécialistes, notamment grâce à la redécouverte de l’épopée connue sous le titre d’Histoire secrète des Mongols. Cette réévaluation a également touché les princesses mongoles qui jouissaient d’une liberté et d’une considération inconnues de leurs voisines sédentaires, en prenant part, à l’égal des hommes, à la guerre, à la politique et au commerce. Cet article analyse la représentation des femmes liées à l’épopée gengiskhanide dans les textes littéraires pour la jeunesse contemporains, européens et américains, en langue anglaise, française et italienne. Il se propose de montrer comment la femme, en vertu de son altérité, se fait la médiatrice entre l’adulte et l’enfant, du contenu problématique de l’épopée gengiskhanide.
Mots-clés : Gengis-khan, femmes, littérature pour la jeunesse, épopée, Occident.
EN Since the Middle Ages, the name of the Mongols has been associated in the West with barbarism and the Apocalypse. However, in the course of the 20th century, the figure of Genghis Khan underwent a profound revaluation by scholars, thanks in particular to the rediscovery of the epic known as the Secret History of the Mongols. This reappraisal has also affected our view of Mongol princesses, who enjoyed a freedom and consideration unknown to their sedentary neighbours, taking part like men in war, politics, and trade. This paper analyses the representation of women associated with the Genghisid epic in contemporary European and American children’s literature in English, French, and Italian. The aim is to show how women, by virtue of their otherness, mediate the problematic content of the Genghisid epic between adult and child.
Keywords : Genghis Khan, women, children’s literature, epic, West.