Rilune Rilune RILUNE - Revue des littératures européennes

Sidebar

  • Home
  • Présentation

    Présentation

    • Revue
    • Liens amis
    • Informations
    • Contacts
  • Comités

    Comités

    • Direction
    • Comité de direction
    • Comité scientifique
    • Rédaction
  • Numéros

    Numéros

    • Numéros Thématiques - Nouvelle Série
    • Numéros Thématiques - Ancienne Série
    • Numéros Hors-Série
  • Procédure de sélection
  • Normes éditoriales
  • Appels

SANTALUCIA Stefania, La Religieuse de Diderot. Cas d’infidélités dans deux exemples de traduction

SANTALUCIA Stefania, La Religieuse de Diderot. Cas d’infidélités dans deux exemples de traduction  

PIPERNO Ilaria, Traduire en Espagne à l’époque de la Ilustración. La Religiosa traduite en espagnol par Don M.V.M.

PIPERNO Ilaria, Traduire en Espagne à l’époque de la Ilustración. La Religiosa traduite en espagnol par Don M.V.M.  

GIANICO Marilina, La traduction de Pamela, or Virtue rewarded de Richardson par l’abbé Prévost

GIANICO Marilina, La traduction de Pamela, or Virtue rewarded de Richardson par l’abbé Prévost  

Numéros

  • Numéros Thématiques - Nouvelle Série
  • Numéros Thématiques - Ancienne Série
  • Numéros Hors-Série
 
 

Menu Principale

  • Home
  • Présentation
  • Comités
  • Numéros
  • Procédure de sélection
  • Normes éditoriales
  • Appels
Vous êtes ici : Accueil Numéros Hors-Série Le roman des Lumières Séminaire de Traductologie - 2008/2009

Web master : Matteo Mascellani / Web content : Eleonora Marzi / Logo e grafica : Elena Ceccato

© Rilune 2003 - ISSN 1827-7047; Registré auprès du Tribunal de Bologne [dernière mise à jour le 29/11/2017]

Contactez-nous