Epitaphios logos ovvero Il discorso funebre ateniese: nostalgia di un passato immaginario

DOI : 10.17457/RIL10_2016.NAN

Simonetta Nannini (Università di Bologna)

Epitaphios logos ovvero Il discorso funebre ateniese: nostalgia di un passato immaginario

L’oraison funèbre (epitaphios logos) constitue un genre littéraire particulier à l’intérieur de l’oratoire épidictique. Déjà à partir du célèbre discours de Périclès dans le deuxième livre des Histoires de Thucydide, tous les épitaphes que l’on possède (réellement prononcées ou entièrement littéraires) montrent, parmi les différentes caractéristiques communes, une forte distorsion de la mythologie aussi bien que des événements historiques. Au lieu d’évoquer la douleur pour les morts (complètement déshumanisés), ces écrits sont des véritables documents de propagande, des authentiques éloges de la ville : en effet, les epitaphioi logoi constituent la reconstruction, sciemment fictive, d’un passé – plus ou moins éloigné dans le temps – et, en même temps, ils attestent d’un regard nostalgique adressé à un temps irrévocable que l’on devrait pourtant récupérer. Le Menesseno, attribué à Platon, démasquera les fictions, les ambigüités et le non-sens rhétorique.
Mots-clés : epitaphios logos, épidictique, documents de propagande, Menesseno, distorsion

The funeral oration (epitaphios logos) is a peculiar literary genre within the epideictic oratory. Since Pericles’ famous speech in the second book of the Histories by Thucydides, all the epitaphs that we have (really pronounced or completely literary) show, among various common features, a strong distortion of both mythology and historic events. Instead of evoking the pain for the dead (completely dehumanized), these works are more likely propaganda documents, eulogies for the city. Therefore the epitaphioi logoi represent the consciously fictitious reconstruction of a past that is more or less distant in time. At the same time they also display a nostalgic look focused on an irrevocable past that should however be recovered. The Menesseno, attributed to Platon, will unmask these fictions, their ambiguities and their rhetoric nonsense.
Keywords : epitaphios logos, epideictic oratory, propaganda documents, Menesseno, distortion


 

Quanto nuoce la cultura al comandante di un esercito? Un dibattito umanistico tra Cinque e Settecento

DOI : 10.17457/RIL10_2016.BAT

Andrea Battistini (Università di Bologna)

Quanto nuoce la cultura al comandante di un esercito? Un dibattito umanistico tra Cinque e Settecento

On peut déduire lors de l’examen de plusieurs traités de la période entre le XVIe et le XVIIe siècles, notamment de ceux dédiés à la personne d’un chef militaire parfait, un portrait idéal qui lui attribue non seulement les compétences de l’art de la guerre, mais aussi une solide culture, technico-scientifique, certes, mais aussi humaniste. Pourtant, les exemples historiques nous montrent des commandants qui, tout en possédant de vastes compétences dans l’art du combat, n’avaient pas le même niveau lorsqu’il s’agissait du domaine culturel. Au XVIIe siècle, on note une inversion de la tendance en question. En ayant pour modèle la figure de Coriolan chez Plutarque, aussi bien que les exemples de Sparte, Rome et Carthage, Alessandro Tassoni, Virgilio Malvezzi, Giambattista Vico, pour ne citer que quelques exemples, établissent un rapport inversement proportionnel entre la culture et les compétences militaires. Cette tendance se confirme encore au début du XIXe siècle chez Francesco Lomonaco, l’auteur des Vite de’ famosi capitani.
Mots-clés : guerre, culture, chef militaire, compétences 

If one examines the numerous treatises of the period between the 16th and the 17th centuries, dedicated to the personality of a perfect military chief, one will see an ideal portrait attributing to the military commander not only a high level of competence in the art of war, but also a solid technical-scientific, as well as humanist culture. However, a number of historical examples show us military chiefs who, being extremely well-versed in war techniques, possessed a much poorer competence in culture. A long-lasting inversion of the tendency in question can be observed starting from the 17th century. Taking as a model the figure of Plutarch’s Coriolanus, as well as the examples of Sparta, Rome and Carthage, Alessandro Tassoni, Virgilio Malvezzi, Giambattista Vico establish an inversely proportional relation between culture and war competence. This trend can still be perceived at the beginning of the 19th century in Francesco Lomonaco, the author of Vite de’ famosi capitani.
Keywords : war, culture, military chief, competence


 

Muratori e Urbicius (Mauricius) nella Repubblica delle Lettere

DOI : 10.17457/RIL10_2016.MAR

Anna Maranini (Università di Bologna)

Muratori e Urbicius (Mauricius) nella Repubblica delle Lettere

Ce travail analyse les résultats de certaines recherches de Lodovico Antonio Muratori publiées dans les dissertations XXVI (De militia saeculorum rudium in Italia) et XXXII (De origine linguae italicae) de ses Antiquitates italicae Medii aevi. Elles concernent la tradition manuscrite du Taktikón d’Urbicius et le passage XII B 14 des Strategiká, traité de tactique militaire byzantin attribué au ps. Mauricius. Après en avoir récupéré le texte dans le recueil épigraphique de R. Fabretti et après avoir indiqué ses propres sources, Muratori démontre que certaines caractéristiques linguistiques de ce passage sont une preuve ultérieure que les vulnera infligés à la grammaire latine normative agissent sur le développement du vulgaire italique. Les recherches étymologiques complexes relatives, en particulier, au terme grec bándon (et dérivés) le poussent à recourir aux érudits allemands et au network de la République des Lettres
Mots-clés : L. A. Muratori, manuels byzantins, origines de la langue italienne, Urbicius (Taktikón), ps. Mauricius (Strategiká)

This paper discusses the results of the research Lodovico Antonio Muratori developed in works such as the dissertations XXVI (De militia saeculorum rudium in Italia) and XXXII (De origine linguae italicae) of his Antiquitates italicae Medii aevi. These researches concern the manuscript transmission of Urbicius’ Taktikón and of passage XII B 14 of the Strategiká, the Byzantine military strategy treaty attributed to Pseudo-Mauricius. After retrieving the text from R. Fabretti's collection of epigraphs and quoting his research sources, Muratori demonstrates that some of the linguistic characteristics of this passage provide further evidence of the fact that the vulnera inflicted to normative Latin grammar affect the development of vernacular Italian. The complex etymological research related – in particular – to the Greek term bándon (and derivatives), leads him to turn to German scholars and to the network of the Republic of Letters of his time.
Keywords : L. A. Muratori, Byzantine treatises, origins of the Italian language, Urbicius (Taktikón), ps. Mauricius (Strategiká)


 

 

La divulgazione dell’arte della guerra nella letteratura dei Lumi. I Discorsi militari di Francesco Algarotti

Denise Aricò (Università di Bologna)

DOI : 10.17457/RIL10_2016.ARI

La divulgazione dell’arte della guerra nella letteratura dei Lumi. I Discorsi militari di Francesco Algarotti  

Au XVIIe siècle, un siècle marqué par les révolutions, l’ « art de la guerre » est un sujet largement débattu, non seulement par les professionnels de la politique, mais également par les amateurs. Notre article se penche sur l’analyse des Discorsi militari de Francesco Algarotti, grand voyageur et expert en art. Publiés pour la première fois en un seul volume en 1764, ces vingt Discorsi ont le but d’offrir à tout public des raisonnements sur la « scienza delle armi ». Notre propos est d’étudier le génie d’Algarotti parvenant à exprimer toute la technicité du savoir de son époque dans un style conversationnel, propre à la naissante divulgation scientifique. L’auteur écrit des biographies d’explorateurs et de commandeurs riches en anecdotes et il reconstruit les batailles marquant le scénario européen de son temps. De plus, il se livre à des réflexions sur l’héroïsme militaire et sur l’identité nationale, dont nous pouvons savourer, encore aujourd’hui, la modernité
Mots-clés : F. Algarotti, Discorsi militari, divulgation scientifique, stratégie militaire, identité nationale

During the 17th century, an age of great revolutions, “the art of war” was an ordinary subject of discussion, not only for those who were political professionals, but also for amateurs. This paper analyses the Discorsi militari written by Francesco Algarotti, a great traveler and art expert of his time. These twenty Discorsi on the “scienza delle armi”, that were published for the first time in one volume in 1764, aim to reach a large public. Our purpose is to study Algarotti’s extraordinary capacity of combining the technical knowledge of his time with a conversational tone, which is typical of the new born scientific divulgation. The author writes entertaining explorers’ and commanders’ biographies and he describes the most striking battles of the European history of the time. In addition, he reflects on military heroism and national identity, expressing ideas which are still extremely modern.
Keywords : F. Algarotti, Discorsi militari, scientific divulgation, military strategy, national identity